Renseignements pour le patient

 

Avant de venir à l’hôpital, assurez-vous d’avoir en mains les documents suivants :

  • Carte Santé de l’Ontario;
  • Autre pièce d’identité à photo (voir le guide concernant les exigences relatives à l’inscription);
  • Autres cartes d’assurance-maladie;
  • Carte de l’Hôpital Credit Valley;
  • Carte d’assurance sociale ou numéro d’assurance sociale;
  • Preuve d’assurance valide qui couvre les frais d’une chambre à deux lits ou d’une chambre à un lit;
  • Couverture pour une chambre autre que la chambre à quatre lits;
  • Carte de crédit valide (Visa, American Express ou MasterCard);
  • Numéro de demande d’indemnisation de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (CSPAAT), le cas échéant.

La majorité des résidents de l’Ontario sont couverts par l’Assurance-santé de l’Ontario

  • Si vous n’êtes pas couvert par l’Assurance-santé de l’Ontario, vous pourriez avoir à verser un dépôt à l’hôpital au moment de l’admission.
  • Le solde de votre compte sera payable au moment de la mise en congé de l’hôpital.
  • Si l’intervention que vous subirez n’est pas couverte par l’Assurance-santé, on vous demandera de payer à l’avance.
  • Si vous ne savez pas au juste si l’intervention que vous subirez est couverte ou non, appelez le Bureau des comptes des patients au 905 813-3980.

Malades chroniques

  • Les malades chroniques pourraient avoir à verser une quote-part.

Chambres des patients

  • Indiquez, sur le formulaire de préinscription, le type de chambre que vous préférez.
  • Nous ferons notre possible pour satisfaire votre demande, mais nous ne pouvons pas toujours savoir à l’avance le type de chambre qui sera disponible le jour de votre admission.
  • L’Assurance-santé de l’Ontario couvre les frais de la chambre à quatre lits dès l’admission à l’hôpital.
  • L’hôpital offre trois types de chambres :
    • La chambre à quatre lits;
    • La chambre à deux lits* (240 $ par jour);
    • La chambre à un lit* (280 $ par jour) – à noter :
      *requiert une preuve de couverture d’assurance.
    • Paiement par le patient lui-même – Résident canadien sans carte Santé valide de l’Ontario (1 000 $ par jour pour la chambre à quatre lits).
  • Soins continus complexes
    • Chambre à deux lits (45 $ par jour)
    • Chambre à un lit (65 $ par jour)
  • Coûts exigés des non-résidents*
    • Chambre à quatre lits : 2 000 $ par jour
    • Chambre à deux lits : 2 240 $ par jour
    • Chambre à un lit : 2 280 $ par jour
    • Nouveau-né non-résident : 600 $ par jour

* REMARQUE : Un dépôt de 2 000 $ est exigé des patients non-résidents au moment de leur admission à l’hôpital.

  • Il y a un téléphone sur votre table de chevet. Des frais quotidiens de 3,60 $ seront ajoutés à votre compte.
  • Des renseignements sur la location d’un téléviseur seront affichés à l’écran quand vous allumez le téléviseur. Si vous ne voulez pas louer de téléviseur, il y a des postes de télévision « gratuits » pour les patients.

    Le tarif de location est de 10 $ par jour, toutes taxes incluses.
    Tarif : 8,85 $
    TVP : 0,71 $
    TPS (5 %) : 0,44 $
    Total : 10 $

    Il en coûte un maximum de 140 $ pour le 1er mois (28 jours).
    À partir du 2e mois, il en coûte un maximum de 40 $.
  • Service Internet haute vitesse sans fil dans l’hôpital : Les patients et les visiteurs ont maintenant accès à un service Internet haute vitesse sans fil partout dans l’hôpital, y compris dans le centre de soins rénaux de l’avenue Watline. À Credit Valley, nous offrons quatre forfaits à cet égard :
    24 heures - 6,95 $
    3 jours - 15,95 $
    7 jours - 25,95 $
    1 mois - 44,95 $
    Les cartes Visa, MasterCard et American Express sont acceptées.
    Tous les forfaits doivent être payés d’avance. Pour utiliser Internet, il faut avoir son propre ordinateur portable ou autre dispositif informatique sans fil. Une fois que vous aurez démarré votre ordinateur, le système d’exploitation se connectera automatiquement à notre réseau sans fil. Une fois votre portable connecté, vous pourrez ouvrir votre navigateur, où on vous demandera de vous inscrire au service. C’est simple comme bonjour!

Dispositif d’identification

  • Veuillez porter votre bracelet d’identité en tout temps.
  • Si vous perdez votre bracelet ou s’il est endommagé, dites-le à votre infirmière.
  • Si vous avez des allergies, vous pourriez recevoir plus d’un bracelet pendant votre séjour.

Médicaments

  • Apportez, dans leur contenant d’origine, tous les médicaments d’ordonnance et en vente libre que vous prenez actuellement et informez-en votre infirmière.
  • Tous les médicaments dont vous aurez besoin pendant votre hospitalisation seront prescrits par votre médecin et une infirmière vous les apportera.
  • Si vous êtes allergique à certains médicaments ou si vous avez d’autres allergies, dites-le à votre médecin ou à votre infirmière.
  • Si vous avez des questions sur vos médicaments, votre médecin ou votre infirmière peut organiser un entretien entre vous et votre pharmacien.

Formulaire de consentement

  • Tout patient qui doit subir une opération ou une intervention aura à signer un formulaire de consentement.
  • Votre médecin vous expliquera l’opération avant que vous ne signiez le formulaire et il répondra à toutes vos questions concernant l’intervention.
  • Dans des circonstances particulières, si vous êtes incapable de donner votre consentement, votre plus proche parent (que vous aurez nommé au moment de l’inscription) pourrait consentir en votre nom.

Confidentialité

  • Tous les renseignements sur le patient sont confidentiels.
  • Seuls les membres de votre équipe de soins de santé ont accès aux renseignements concernant votre maladie et votre traitement.

Repas des patients

  • Quand vous serez admis à l’hôpital, vous recevrez un formulaire de restrictions alimentaires sur lequel vous pourrez indiquer les aliments que vous ne voulez pas manger. À partir de ces renseignements et du régime alimentaire prescrit par votre médecin, on choisira un menu qui vous convient.
  • Si vous avez des besoins nutritionnels particuliers, votre médecin pourrait vous adresser à une diététiste professionnelle.
  • Les repas sont livrés tous les jours à peu près aux heures suivantes : 8 h 30, 12 h 30 et 17 h 30.

 

 

Directives préalables
Vous auriez peut-être intérêt à songer à préparer des directives préalables pour informer votre équipe de soins de santé des diverses mesures de maintien de la vie que vous aimeriez qu’elle prenne à votre égard au cas où vous seriez incapable d’en discuter. Si vous avez rédigé des directives préalables, donnez-en une copie à un membre de votre équipe de soins de santé.
Testament biologique
Le testament biologique est un document portant sur les soins personnels dans lequel vous précisez vos volontés quant aux soins médicaux. Ce document aidera votre équipe de soins de santé à élaborer votre plan de traitement. Si vous avez un testament biologique, dites-le à un des membres de votre équipe de soins de santé au moment de votre admission.
Don d’organes
L’hôpital fait partie du Réseau Trillium pour le don de vie, programme de don d’organes, car les greffes sauvent des vies, mais seulement si vous aidez. Il vous suffit de cocher la case « don d’organes et de tissus » sur votre carte de donneur ou votre permis de conduire et de faire part de votre décision à votre famille. Même si vous avez signé un document, on demandera à votre famille de donner son consentement avant de procéder au don d’organes.

 

 

Stationnement

  • Deux parcs de stationnement sont réservés aux patients et aux visiteurs. Le parc de stationnement principal est accessible par l’entrée de l’avenue Eglinton Ouest ou par la route Erin Mills Parkway; il offre un accès facile au Service des urgences et aux installations pour patients hospitalisés ainsi qu’à la nouvelle entrée principale de l’hôpital. L’autre parc est pratique pour les patients qui viennent à l’hôpital pour recevoir des soins en cancérologie, des soins ambulatoires et des services de réadaptation. On peut y avoir accès par le chemin Credit Valley (à l’intersection de l’avenue Eglinton Ouest ou à celle de la route Erin Mills Parkway). Ce parc de stationnement est ouvert du lundi au vendredi aux visiteurs qui paient le stationnement chaque fois. Dans le cas des patients ou des visiteurs qui détiennent un laissez-passer mensuel, ce parc est ouvert en tout temps.
  • Il y a beaucoup de places de stationnement réservées aux personnes handicapées dans les deux garages ainsi que dans l’aire de stationnement adjacente à ces garages.
  • Les frais de stationnement sont les suivants :

Tarif pour ½ heure :

3 $

Maximum quotidien :

16 $ (par jour, sans privilège d’entrée et de sortie)

Laissez-passer quotidien :

25 $ avec privilège de trois entrées et sorties

Laissez-passer mensuel :

79 $ avec privilège illimité d’entrées et de sorties

 

(taxes applicables incluses)

  • Vous pouvez acheter un laissez-passer mensuel pour le stationnement à la sortie du parc. Veuillez noter que le laissez-passer mensuel n’est pas transférable. (Chaque entrée doit être suivie d’une sortie pour que la carte fonctionne).
  • Les tarifs sont sujets à changement.
  • Il y a des places de stationnement réservées aux personnes handicapées.
  • Il est illégal de stationner le long de la voie réservée aux pompiers; le cas échéant, un avis d’infraction de stationnement sera émis.
  • Il est recommandé aux patients qui sont admis pour une chirurgie non urgente de laisser leur véhicule chez eux.
  • Il est recommandé aux patients qui se sont eux-mêmes conduits à l’hôpital et dont le traitement aboutit à une admission à l’hôpital de demander à un ami ou à un membre de la famille d’enlever le véhicule des lieux de l’hôpital.

Transport en commun

  • L’hôpital est desservi par le service de transport en commun de Mississauga. Il suffit d’appeler au 905 615-4636 pour obtenir l’horaire des autobus.
  • Le service des autobus de GO Transit sur l’autoroute 403 prévoit sept trajets aller-retour par jour, du lundi au vendredi, d’Oakville à Yorkdale et aux correspondances de métro York Mills, y compris un arrêt à l’Hôpital Credit Valley et au Mississauga Civic Centre. Pour en savoir plus long, appelez GO Transit au 416 869-3200.

 

 

Articles personnels à apporter

  • Tous les médicaments que vous prenez dans leur contenant d’origine
  • Nécessaire de toilette (pas de produits parfumés)
  • Mouchoirs de papier
  • Pyjama ou robe de nuit
  • Robe de chambre et pantoufles (semelles antidérapantes)
  • Les enfants peuvent apporter un de leurs jouets ou jeux préférés.
  • Argent – stationnement, journaux et revues
  • Les frais de téléphone et de location de téléviseur seront ajoutés à votre facture au moment de la mise en congé.

Articles personnels à laisser à la maison

  • Les produits de soins personnels parfumés
  • Les documents irremplaçables
  • Les objets de valeur sentimentale
  • Les bijoux ou les vêtements coûteux
  • L’argent non nécessaire
  • Les boissons alcoolisées et les produits du tabac
  • Les appareils électriques personnels (comme les séchoirs à cheveux, les fers à friser, les téléviseurs, les magnétoscopes à cassettes et tout autre appareil qui doit être branché)
  • Les téléphones cellulaires

Téléphones cellulaires
Pour réduire le risque d’interférence avec les appareils médicaux et pour protéger la vie privée des patients, nous vous demandons d’utiliser votre téléphone cellulaire dans les entrées de l’hôpital seulement. Assurez-vous que votre cellulaire est éteint le reste du temps.
Lieu sans fumée pour la santé et le bien-être de tous
Il n’est plus permis de fumer où que se soit sur le terrain de l’hôpital, circonscrit par la route Erin Mills Parkway, l’avenue Eglinton Ouest et le chemin Credit Valley. Demandez à votre médecin de vous aider à gérer votre dépendance au tabagisme pendant votre séjour à l’hôpital.
Réduction des parfums
Bon nombre de patients et d’employés sont allergiques aux produits parfumés. Par conséquent, évitez de porter de tels produits quand vous êtes à l’hôpital.  
Les « ballons »
Les ballons de latex peuvent causer de graves allergies chez certaines personnes. Voilà pourquoi ils ne sont pas permis dans l’hôpital. Les ballons Mylar (faits de feuilles d’aluminium) sont un choix de rechange sécuritaire.
Prévention et contrôle des infections
L’Unité de prévention et de contrôle des infections est spécialisée dans la prévention et le contrôle des infections nosocomiales (acquises dans un hôpital) chez les patients, le personnel et les visiteurs. Les patients chez qui on détecte une infection particulière pourraient être isolés.
Pour éviter la propagation des germes, les visiteurs, les patients et les employés devraient se laver les mains souvent aux postes de lavage ou de désinfection des mains situés dans l’hôpital.
Service d’interprétation
Les interprètes bénévoles de l’hôpital sont disponibles jour et nuit grâce à des services de télécommunications. La ligne de services linguistiques d’AT&T est un autre choix.
Objets de valeur
L’hôpital ne sera pas tenu responsable des effets personnels et des objets de valeur des patients. S’il est absolument nécessaire d’apporter des objets de valeur à l’hôpital, veuillez les laisser au Bureau des comptes des patients pour qu’on les mette en lieu sûr au moment de l’inscription. Vous pourrez passer les reprendre au moment de votre mise en congé.
Objets trouvés
Le Service de sécurité de l’hôpital offre un service d’objets trouvés. Si vous ou un de vos visiteurs perdez quoi que ce soit, appelez le Service de sécurité au poste 3974.
Exercices d’évacuation en cas d’incendie
Dans le cadre du programme d’éducation du personnel, nous tenons régulièrement des exercices d’évacuation en cas d’incendie. Si un tel exercice a lieu pendant que vous êtes à l’hôpital, restez dans votre chambre, ou retournez-y, et suivez les instructions que vous donne votre infirmière.

Aidez-nous à vous fournir les meilleurs soins de santé possible
Soyez un partenaire dans vos soins!
À ce titre, vous avez le droit d’être bien informé au sujet de votre maladie et de votre plan de traitement, de poser des questions à vos médecins ou à d’autres professionnels de la santé et de participer à la prise de décisions concernant le traitement.
Vous recevrez des soins empreints de respect et de bienveillance et fournis sans discrimination. Vos renseignements sur la santé resteront confidentiels. Vous avez aussi le droit de désigner quelqu’un qui vous servira de porte-parole pendant votre hospitalisation.
Nous respectons vos droits en tant que personne et votre apport compte beaucoup pour nous. En échange, nous vous demandons et nous demandons à vos visiteurs de respecter les préférences personnelles et culturelles des autres patients de même que leur vie privée et leur besoin d’un milieu paisible et reposant.
Si vous avez des préoccupations pendant votre séjour, communiquez avec l’infirmière gestionnaire. Si vous avez un problème qu’on ne peut pas régler, communiquez avec le conseiller en matière de relations avec les patients.

 

 

Votre équipe de soins de santé
À l’Hôpital Credit Valley, les soins de chaque patient sont dirigés par les membres de son équipe de soins de santé. Surtout, n’hésitez pas à poser des questions à n’importe quel membre de votre équipe. Celle-ci pourrait inclure les professionnels suivants :

Médecin traitant

  • Responsable de vos soins médicaux.
  • Peut être votre médecin de famille ou un spécialiste à qui votre médecin de famille vous a adressé.
  • Peut être un autre médecin à qui votre médecin de famille a demandé de s’occuper de vous parce qu’il n’est pas disponible.

Infirmières

  • L’infirmière gestionnaire de chaque unité de soins est responsable de tous les aspects des soins infirmiers.
  • L’infirmière principale est responsable de vos soins. Elle vous fournit les soins infirmiers et les évalue. Elle coordonne aussi tous les soins que vous recevez des autres membres de votre équipe de soins.
  • Les infirmières auxiliaires autorisées et les étudiants en sciences infirmières travaillent sous la direction des infirmières autorisées.

Diététiste professionnelle

  • La diététiste professionnelle est une spécialiste de la nutrition qui intervient dans une perspective de promotion de la santé et de traitement des maladies.
  • La diététiste évalue l’état nutritionnel des patients.
  • Elle élabore des régimes alimentaires en fonction du mode de vie et des besoins des patients.
  • Elle assure l’enseignement pertinent aux patients qui doivent suivre un régime particulier.

Ergothérapeute

  • L’ergothérapeute assure l’évaluation et le traitement des personnes pour qui la réalisation des activités de la vie quotidienne est devenue un défi.
  • L’ergothérapeute utilise toutes sortes de thérapies individuelles et de groupe afin de promouvoir la restauration fonctionnelle et l’acquisition de nouvelles aptitudes.

Pharmacien et technicien en pharmacie

  • Ils préparent les médicaments prescrits pour vous par votre médecin.
  • Ils travaillent avec vous et les membres de votre équipe de soins de santé pour s’assurer que vous obtenez les bons médicaments aux bons moments.

Physiothérapeute

  • Évalue les perturbations du mouvement et fournit un traitement visant à améliorer le rendement dans toutes les activités, y compris la mobilité et la fonction respiratoire.

Psychologue

  • Utilise sa connaissance de l’esprit, des émotions et du comportement humains pour aider les patients à comprendre leur maladie et à résoudre des problèmes.
  • Fournit évaluation et traitement.
  • Consulte les membres de la famille et d’autres membres du personnel au besoin.

Spécialiste en loisirs

  • Évalue vos intérêts en matière de loisirs et propose des programmes individuels et de groupe.
  • Explore des possibilités de rechange en matière de loisirs et aide à déterminer les obstacles à la participation continue à des activités récréatives.

Thérapeute respiratoire agréé

  • Évalue l’état respiratoire du patient et détermine la forme de thérapie qui s’impose.
  • Formes de thérapie possibles : administration d’oxygène, administration de médicaments pour l’asthme, éducation en matière d’asthme et ventilation de maintien des fonctions vitales. Participe aussi à l’établissement du diagnostic de divers troubles pulmonaires.

Travailleur social

  • A reçu une formation spéciale pour aider les patients à s’adapter à divers problèmes d’ordre social ou affectif à la maison et dans la société.
  • Fournit une évaluation, un traitement et un accès à des services communautaires et facilite l’exécution des plans de mise en congé.

 

 

RETOUR À LA MAISON
La préparation à votre mise en congé
Votre médecin traitant est la seule personne autorisée à vous donner la permission de quitter l’hôpital. Une fois qu’il vous aura dit que vous pouvez retourner chez vous, nous vous demandons de prendre les dispositions nécessaires pour quitter les lieux dès que possible, de préférence avant 9 h le jour de la mise en congé, afin de nous permettre de préparer la chambre pour le patient suivant.
Avant que vous quittiez l’hôpital, votre médecin ou votre infirmière vous donnera des instructions concernant le traitement, les médicaments ou les soins de convalescence. Votre infirmière principale passera ces instructions écrites en revue avec vous en utilisant votre feuille d’instructions concernant la mise en congé, que vous signerez. Assurez-vous de garder votre copie. Il est essentiel que vous compreniez toutes les instructions au sujet de vos médicaments, de votre régime alimentaire, de vos activités et des rendez-vous de suivi. Si vous avez des questions ou des préoccupations, parlez-en à un des membres de votre équipe de soins de santé.
Si vous avez besoin d’accessoires particuliers à votre retour chez vous (p. ex. des béquilles, une marchette ou une chaise percée), parlez-en avec votre physiothérapeute ou votre ergothérapeute.

Quand c’est le temps de partir

  • Pour régler votre compte, veuillez passer par le Bureau du caissier, à l’étage principal (niveau 2), dans le hall d’entrée, juste à côté de l’ascenseur du « chevreuil ». Le Bureau du caissier est ouvert de 8 h 30 à 16 h 30. Les objets de valeur mis en lieu sûr peuvent être retirés seulement pendant ces heures. Si le bureau est fermé au moment de votre mise en congé, on vous enverra votre état de compte chez vous par la poste.
  • Vous pouvez régler votre compte des façons suivantes :
    1. Principales cartes de crédit - Visa, American Express ou MasterCard;
    2. Argent comptant;
    3. Carte de débit;
    4. Chèque.
  • La mise en congé express est offerte aux patients qui sont mis en congé quand le Bureau du caissier est fermé ou aux patients qui veulent accélérer le processus de mise en congé. Une copie des frais vous sera envoyée par la poste aux fins de consultation.
  • Vous pouvez adresser toute question concernant le paiement de votre compte ou les frais hospitaliers au Bureau des comptes des patients au 905 813-3980.

N’oubliez pas...
Avez-vous pris les mesures suivantes?

  • Prendre les dispositions nécessaires pour que quelqu’un vous ramène chez vous.
  • Vous assurer que vous avez reçu de votre médecin ou de votre infirmière les instructions concernant votre traitement, vos médicaments ou vos soins de convalescence.
  • Rapporter chez vous les médicaments, y compris les médicaments d’ordonnance, que vous avez apportés à l’hôpital.
  • Prendre les dispositions nécessaires concernant les soins dont vous aurez besoin après votre hospitalisation.
  • Prendre note des rendez-vous de suivi qu’on vous a donnés.
  • Vérifier pour vous assurer que vous avez ramassé tous vos effets personnels avant de quitter votre chambre.

 

 

 

 AVONS-NOUS OUBLIÉ QUELQUE CHOSE?
Y a-t-il des renseignements que vous auriez trouvés utiles, mais que nous avons oublié d’inclure dans le présent document? Si oui, dites-le-nous.
Appelez le Service des communications et des relations communautaires au 905 813-3326 ou envoyez-nous un courriel à cvhpr@cvh.on.ca

 

 

 

Credit Valley Hospital